Páginas

Eleusis




Oh! If the doors of your sanctuary should  
crumble by themselves 
O Ceres, you who reigned in Eleusis! 
Drunk with enthusiasm, I would
shiver with your nearness,
I would understand your revelations,
I would interpret the lofty meaning of the 
images, I would hear 
the hymns at the gods’ banquets, 
the lofty maxims of their counsel.
Even your hallways have ceased to echo, 
Goddess! 
The circle of the gods has fled back to 
Olympus 
from the consecrated altars;
fled from the tomb of profaned humanity,
the innocent genius who enchanted them  
here! —
The wisdom of your priests is silent, not one  
note of the sacred 
initiations preserved for us—and in vain 
strive 
the scholars, their curiosity greater than their  
love 
of wisdom (the seekers possess this love and 
they disdain you)—to master it they dig  
for words, 
in which your lofty meaning might be  
engraved! 
In vain! Only dust and ashes do they seize, 
where your life returns no more for them. 
And yet, even rotting and lifeless they 
congratulate themselves, 
the eternally dead!—easily satisfied—in vain 
—no sign 
remains of your celebration, no trace of an 
image. 
For the son of the initiation the lofty 
doctrine was too full, 
the profundity of the ineffable sentiment was 
too sacred, 
for him to value the desiccated signs.
Now thought does not raise up the spirit, 
sunken beyond time and space to  purify  
infinity,
it forgets itself, and now once again its 
consciousness
is aroused. He who should want to speak 
about it with others, 
would have to speak the language of angels, 
would have to experience the poverty of 
words.
He is horrified of having thought so little of  
the sacred, 
Eleusis
of having made so little of it, that speech 
seems to him a 
sin, and though still alive, he closes his 
mouth. 
That which the initiate prohibits himself, a 
sage 
law also prohibits the poorest souls: to make 
known 
what he had seen, heard, felt during the 
sacred night: 
so that even the best part of his prayers
was not disturbed by the clamor of their 
disorder,
and the empty chattering did not dispose 
him toward the sacred, 
and this was not dragged in the mud, but 
was entrusted to memory—so that it did 
not become
a plaything or the ware of some sophist,
who would have sold it like an obolus,
or the mantle of an eloquent hypocrite or 
even 
the rod of a joyful youth, or become so 
empty 
at the end, that only in the echo
of foreign tongues would it find its roots.
Your sons, Oh Goddess, miserly with your 
honor, did not 
carry it through the streets and markets, but 
they cultivated it 
in the breast’s inner chambers.
And so you did not live on their lips.
Their life honored you. And you live still in 
their acts. 
Even tonight, sacred divinity, I heard you.
Often the life of your children reveals you,
and I introduce you as the soul of their acts!
You are the lofty meaning, the true faith,
which, divine when all else crumbles, does 
not falter. 

G.W.F. Hegel